2010年4月24日 星期六

這也是一路英雄 [遇見]

19世紀法國作家 Jules Verne 寫作了一部風行全球的旅行文學經典作品:環遊世界八十天。以故事情節而言,逢凶化吉,驚喜收場,這無疑是一部道地的喜劇;從文學創作的角度看,一百多年前,藉助豐富的想像和必不可少的淵博知識,作者臥遊寰宇,完成地球一圈的精彩經歷,堪稱經典。對我來說,作者筆下這一位自始至終不動聲色,面對任何遭遇一概穩重如山的主人翁 Mr. Fogg ,也是一種角色經典,可以算得上是「一路英雄」。

在此必須以我的認知釐清幾個稱號。首先,「英雄」不是「偶像」,偶像的造就必須有極大的群眾簇擁,這些擁戴者慣以排山倒海的熱情,瘋狂地信仰和追隨;而英雄往往選擇千山萬水,一人獨行。其次,「英雄」也不是「典範」,典範一向頂著太多人間道德的光環,凡人事實上想都沒在想,只是絕對地供奉著,再盡責地世代傳遞,因此,典範不死;但英雄總是隨浪淘盡去,反正代代皆有。緣於此,「英雄」的內涵就相對生動而帶著人間的悲愴感,雖無關道德,但行徑痛快;既毋需迎眾,故旗幟獨標;放眼古今中外確有無數各路英雄,其行止和風格稱得上是五花八門,各有他們令人稱快叫好之處。言歸正傳,我稱這一位在 Jules Verne 的書中賭上全部家產,限期繞行地球一大圈的英國紳士為一路英雄,自有我品評的道理。在Jules Verne 的筆下,這位 Mr. Fogg 表現了幾個特質:其一,沈靜寡言,從不怨天,也不尤人。其二,不為既定目標以外的擾攘分心,正是一心在此,哪有閒雜工夫?其三,情義當前,總是義無反顧,赴湯蹈火,毫不遲疑。其四,既能預見無常、前瞻意外、算盡前程,又能淡處環境的無理、寬待人性的惡意。沒有人會反對具備以上特質的角色夠得上一號人物,一路英雄,但是,支持這些外表特質的內在精神才是英雄的關鍵所在,也是我為之喝采的地方。

一般而論,沒有人可以容許一介英雄竟然多嘴饒舌,跟市井俗庸一般,銖絲必較;當然也無法接受我們的英雄像個大雜院的老總管,到處插手,凡事囉嗦。沈靜而不瑣碎是基本的英雄本色,可以展現一種簡潔風格的力道。而情、義乃是世間最最感人的兩大主題,常常可以造就英雄酷斃外表最令人動容的反差,不可或缺。上述特質可以源於先天使然,有人就是生來秉具英雄根性,但是,最後一點才是成就英雄頭銜的難處。從任何一個角度而言,科學或宗教,自然或人文,形而下或而上,能夠預見和前瞻都是一種智慧,這樣的智慧除了積累豐富的知識、敏銳的觀察、以及經驗的反省外,更需要一種高度和氣魄,足以將所有獲得的觀念和心得彙整、粹取出唯一簡單而堅強的信念,依此信念指引生命一個明白而篤定的方向。英雄所見不在其高超,英雄所為也不在其偉大,而在於其原則簡單俐落、行事痛快明白。Mr. Fogg 在預見必然的過程,前瞻可能的處境之餘,他懂得考慮自然規律外的莫測,人事常情外的脫軌,一旦意外和橫逆到來,他可以視之無妨而不為所動,甚至最後因一個傢伙的無知和貪婪導致他傾家蕩產,前功盡棄時,他也只是冷靜地收拾自己的殘局,無意帶著怪罪或怨恨與人間是非糾纏。這樣簡單篤定的信念使他自始至終表現出喜怒不形於色的高度和器度,不委身於世間的生存法則中計算折衝,於芝麻綠豆裡翻滾傾軋,他理性而堅強地自定於自信的世界中。這正是我對這樣一路英雄的詮釋與敬意。

以我的英雄論解讀這位 Mr. Fogg 的表現大有可能是一篇欲加之辭,Jules Verne 塑造這個人物的當時也許只是一個法國人對英國紳士的形象作一種善意而極致的描繪,跟我此刻滿紙的高度、氣魄,實在無干,但是書中這個穩重如山,堅決明快,不計俗人是非,無視紛紜眾說的角色,在我閱讀之際,的確觸動我擺脫塵世糾纏的一股快意,堅定不為升斗之憂所動的頑強自信,更蘊藉我看待橫逆的一點寬容。不期而遇這樣一路英雄,幸哉!

沒有留言:

張貼留言